About Stael

A Brazilian interpreter who speaks your procurement team's language too.

Based in
Orlando, FL · serving Central Florida
Languages
English · Brazilian Portuguese
Modes
On-site & remote (Google Meet)
Coverage
E&O $1M · GL $1M (COI on request)

I'm Stael Gissoni — a professional interpreter, translator, and language coach born and raised in Brazil, now based in Orlando. My work spans courtrooms, hospital wards, corporate boardrooms, and one-on-one lessons with someone practicing English for their naturalization interview.

Every engagement starts the same way: understand the room, prepare the vocabulary, show up on time. Whether it's a deposition, a green-card interview, or a Brazilian family's first call with their immigration lawyer, my job is to make the language invisible — so everyone in the room can actually listen to each other.

For organizations, that means Net-30 invoicing, signed NDAs and BAAs when needed, and coverage you can attach to your vendor packet. For individuals, it means a fixed price, a calendar invite, and someone who picks up on a Saturday morning when USCIS moved your interview up a week.

Credentials

Florida OSCA

Listed on the state court interpreter registry for Portuguese. Continuing-education compliant through the current cycle.

Federal court

"Professionally Qualified" tier — the highest label available for Portuguese in US federal court (FCICE does not certify Portuguese).

ATA member

American Translators Association — member in good standing. Certification for the Portuguese↔English pair in progress.

CCHI CoreCHI

Commission for Healthcare Interpreter Certification — the correct credential for Portuguese medical interpretation in the US.